07 febbraio 2006

al confronto, wikipedia è 'na ciofeca

Non vorrei apparire troppo enfatico, né infastidire troppo col titolo che ho scritto ma effettivamente il dubbio mi è venuto.
Sul treno verso Firenze, domenica 5 intorno alle ore 17. Chiacchierata tra i Tuf brother and sister:
- [tuf brother]: finalmente ho trovato il cd su internet a poco prezzo. Era un po' che ci stavo dietro. Bla bla bla.
- [tuf sister]: e ti è bastato un ascolto per dichiararla canzone del mese?
- [tuf brother]: sì dai, è talmente bella, tutto l'album Agaetis Byrjun è bello... agaetis, agetis...
- [tuf sister]: byr... biriu... sì, è un nome difficile
- [tuf brother]: chissà come si pronuncia in islandese?
- [tuf sister]: sicuramente #6 l'esatta pronuncia la sa!
- [tuf brother]: ..... si!

6 commenti:

Numero 6 ha detto...
Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.
Numero 6 ha detto...

Eheh, ma i nostri matti islandesi ci hanno già pensato, e hanno messo la pronuncia sul loro sito.

aughitis birieun, pronunciando eu alla francese.
Vuol dire "un buon inizio" che, vuole la leggenda, è quello che gli ha detto il produttore sentendo il disco.
Credo sia ironico, dato che non è il loro primo disco
:-)

Anonimo ha detto...

LOL!

Anonimo ha detto...

augaitis... comunque ;-)
Brain

Numero 6 ha detto...

Non so, c'è anche un mp3 sul sito, non è che quel suono si capisca così bene.

Anonimo ha detto...

Fidati: delle indicazioni del sito, e del mio orecchio da fine linguista :-)
Brain